동시통역장비 지원 서비스 등 통역 토털서비스 제공해

[온 국민이 기자인 한국시민기자협회 박재홍 기자회원 ]


▲ 트랜스넷은 동시통역장비를 갖추고 있어 국제행사 등 전문적 서비스를 제공하고 있다. (사진출처: 트랜스넷)

외국어 번역, 통역 전문서비스 트랜스넷(대표 김정식, 1transnet.com)이 업계에 전문성으로 주목받고 있다.

트랜스넷의 성공요인으로는 다른 많은 번역서비스 회사와의 차별성으로 5가지 모토를 내세운다.

우선 번역을 맡긴 고객이 번역가의 경력을 확인 할 수 있어 묻지마 식 번역을 피할 수 있다. 트랜스넷의 경우 한영번역, 영한번역, 스페인어번역, 독일어번역, 홈페이지번역, 초록번역, 영상번역, 영어논문번역, 베트남번역, 한중번역, 중한번역 등 전분야게 걸친 번역업체이다.

두 번째로 비용에 A/S가 포함되어 있어 맘에 안드는 구절이 있을시 추가 교정이 가능하게 끔 고객의 편리성을 높였다.

세 번째로 보안유지가 철저하다. 일부 업계나 개인 프리랜서의 경우 고객 납품실적을 회사 실적으로 홍보에 이용하기도 하는 등 기밀유지에 취약한 점이 문제이기도 하다.

네 번째로는 납기 약속을 지키는 점을 꼽는다. 대학교, 대학원의 경우 졸업 논문, 학회 논문 등은 기일이 정해져 있어 납기일이 매우 중요한 업체 선택 요인 중 하나이다. 기업의 비즈니스에 있어서도 마찬가지이다.

끝으로 김 대표는 저렴한 비용을 고집해 왔다. 트랜스넷 이용자 후기에 직장인 주부가 식품관련 전문 분야 번역의뢰가 만족스러웠다며 아이 학교 과제물도 부탁한다는 글을 포함해 비용에 관해 만족한다는 평이 인상적이다.

국제 행사시 동시통역장비를 대여해 주는 서비스 역시 인기가 높다. 통역은 수행통역, 순차통역, 동시통역 등으로 분야가 나뉘며 주요 언어인 영어, 중국어, 일본어를 비롯해 불어, 독어, 스페인어, 베트남어, 몽골어 등 전 세계 언어를 다루어 국제행사 등에 전문성을 높였다.

트랜스넷 관계자는 “번역 사업 자체의 문제점과 더불어 통역&번역인들의 고충과 애로사항을 명확히 인지하여 불신이 일절 없는 시스템을 구축하였다”며 “앞으로도 전문성을 더욱 강화할 것이며 열정있고 우수한 젊은이들의 채용시장을 늘리는데 이바지 하겠다”며 포부를 전했다.

번역, 통역 온라인무료견적 문의는 홈페이지(http://www.1transnet.com)로 가능하다.

저작권자 © 한국시민기자협회 무단전재 및 재배포 금지